top of page

Términos y condiciones

1. El contrato

  • 1.1 Estos Términos se aplicarán a cualquier Pedido que aceptemos de usted a través de nuestro sitio web, aplicación móvil, SMS o cualquier otra plataforma. Tenga en cuenta que, a menos que acepte estos Términos, no debe realizar un Pedido.

  • 1.2 Estos Términos pueden cambiar de vez en cuando, y es la versión actual la que se aplicará a cada Pedido cuando lo realice. Le notificaremos los cambios en los Términos por correo electrónico.

  • 1.3 Lea estos Términos detenidamente y asegúrese de comprenderlos antes de realizar un Pedido. Los Términos restringen Nuestra responsabilidad hacia usted en ciertas circunstancias. Consulte el párrafo 11. Tenga en cuenta que cualquier Pedido con un valor inferior a $ 30.00 se cobrará $ 30.00 como mínimo.

  • 1.4 Si necesita comunicarse con Nosotros en cualquier momento acerca de un Pedido, puede hacerlo como se establece en el párrafo 13.
     

2. Definiciones

  • 2.1 Cuando se utilicen las siguientes palabras con letras mayúsculas en estos Términos, esto es lo que significarán

    • 2.1.1 Aplicación: sitio web y aplicaciones móviles de Laundry Transit

    • 2.1.2 Evento fuera de nuestro control: cualquier ocurrencia o circunstancia sobre la cual no tenemos control como se describe en el párrafo 2 e incluye (sin limitación) la falta de disponibilidad de cualquier Proveedor de servicios, personal clave o materiales clave sin los cuales no podemos proporcionar los Servicios ;

    • 2.1.3 Artículo: cualquier prenda o artículo recogido de usted en relación con un Pedido;

    • 2.1.4 Pedido: su pedido de los Servicios tal como se establece en el formulario de pedido enviado a través de la Aplicación;

    • 2.1.5 Servicios: servicios personales de tintorería o lavandería recogidos y entregados en su dirección designada;

    • 2.1.6 Proveedores de servicios: cualquier tercero con el que contratemos para ayudarnos a proporcionar los Servicios;

    • 2.1.7 Términos: estos términos y condiciones modificados ocasionalmente; y

    • 2.1.8 Nosotros/Nuestro/Nosotros: Lotus 985 Inc., 2035 Sunset Lake Road, Suite B-2, Newark, 19702, Delaware

  • 2.2 Cuando usamos las palabras "escrito" o "escrito" en estos Términos, esto incluirá correo electrónico y notificaciones a través de la Aplicación.
     

3. Realización de un pedido

  • 3.1 Asegúrese de verificar los detalles de su Pedido antes de enviarlo, ya que no seremos responsables ante usted por los errores que cometa. Si cree que puede haber cometido un error, contáctenos como se establece en el párrafo 13. Confirmaremos cualquier cambio en su Pedido por correo electrónico. Los cambios también se tratan en el párrafo 4.

  • 3.2 La presentación de un Pedido no crea un contrato entre nosotros. El contrato surge cuando le enviamos un correo electrónico confirmando la aceptación de su Pedido.

  • 3.3 Asignaremos un número de pedido a cada Pedido y le informaremos cuando aceptemos el Pedido. Indique el número de pedido en todos los contactos posteriores con nosotros.

  • 3.4 Si por algún motivo no podemos cumplir con su Pedido, se lo haremos saber por correo electrónico o mensaje de texto.
     

4. Cambios en su Pedido

  • 4.1 Puede realizar un cambio en un Pedido en cualquier momento antes de la hora de recogida establecida en Nuestro correo electrónico de aceptación de su Pedido poniéndose en contacto con nuestro Servicio de atención al cliente en fourseasonscustomers@gmail.com.

  • 4.2 Con su consentimiento ya nuestra discreción, podemos realizar un cambio en su Pedido como alternativa a cancelarlo en las circunstancias establecidas en el párrafo 1 o en el ejercicio de nuestra discreción bajo el párrafo 8.3.
     

5. Cancelación o reprogramación de su pedido

  • 5.1 Tiene los siguientes derechos limitados para cancelar un Pedido.

  • 5.2 Puede cancelar su Pedido en las siguientes circunstancias:

    • 5.2.1 en cualquier momento antes del día de recogida establecido en Nuestro correo electrónico de aceptación de su Pedido poniéndose en contacto con nuestro Servicio de Atención al Cliente en fourseasonscustomers@gmail.com.

    • 5.2.2 después de que hayamos recogido su(s) artículo(s) si nos vemos afectados por un evento fuera de nuestro control poniéndose en contacto con nuestro servicio de atención al cliente en fourseasonscustomers@gmail.com.

  • 5.3 Usted reconoce que (sujeto al párrafo 2.3) una vez que se le ha recogido un Artículo, hemos comenzado a proporcionarle los Servicios y que perderá cualquier derecho de cancelación que pueda tener en virtud de las Regulaciones de Contratos del Consumidor o cualquier ley o regulación equivalente. .

  • 5.4 En el caso de que necesite reprogramar su ventana de recogida o devolución mientras que la ventana acordada originalmente es dentro de las próximas dos horas o fuera del horario de trabajo de nuestra oficina de 9 a. m. a 6 p. m. entre semana, Laundry Transit se reserva el derecho de aplicar tarifas adicionales. por la reprogramación. La reprogramación está sujeta a disponibilidad.
     

6. Nuestros derechos para cancelar su Pedido

  • 6.1 Podemos cancelar su Pedido y el contrato entre usted y Nosotros en las siguientes circunstancias:

    • 6.1.1 como resultado de un Evento Fuera de Nuestro Control; o

    • 6.1.2 si no hace que los Artículos estén disponibles para su recolección; o

    • 6.1.3 si consideramos que algún Artículo no se corresponde con el Pedido, está dañado, no tiene información sobre su contenido o instrucciones de limpieza, o no entra dentro de los Artículos que aceptamos.

  • 6.2 Si cancelamos su Pedido, nos pondremos en contacto con usted por teléfono o correo electrónico y

    • 6.2.1 cuando ya hayamos comenzado a trabajar en su Pedido, no le cobraremos nada y no tendrá que realizarnos ningún pago;

    • 6.2.2 haremos los arreglos para volver a entregarle los Artículos en el momento original de la nueva entrega o tan pronto como sea razonablemente posible.
       

7. Recogida y devolución

  • 7.1 Sujeto al párrafo 12, haremos todos los esfuerzos razonables para recolectar y volver a entregar los Artículos en los tiempos especificados en el Pedido, pero no podemos garantizar que lo haga. Hacemos todo lo posible para comunicarle cualquier retraso por teléfono o correo electrónico y para entregar los pedidos a nuestros clientes dentro del intervalo de tiempo elegido, pero excluimos cualquier responsabilidad por cualquier pérdida consecuente que un cliente pueda sufrir como resultado de una entrega tardía.

  • 7.2 Si no está disponible para aceptar el reenvío de los Artículos, nos comunicaremos con usted por teléfono o correo electrónico para organizar el reenvío a su conveniencia.

  • 7.3 Si la entrega no es posible debido a que el cliente no está disponible a la hora designada, se cobrará un cargo de reenvío de $5.00 por cada intento de entrega subsiguiente. Laundry Transit se esforzará por encontrar un tiempo de entrega adecuado.

  • 7.4 Si no ha aceptado o no ha organizado la devolución de un Artículo durante más de 90 días después de la fecha de devolución especificada en el Pedido, podemos disponer del Artículo o donarlo a una organización benéfica acreditada elegida por Laundry Transit.

  • 7.5 Sujeto al párrafo 7, todos los artículos recogidos y reenviados deben ser reconocidos.

  • 7.6 Puede hacer arreglos para que los Artículos se recolecten o se vuelvan a entregar a un tercero, con la condición de que lo haga bajo su propio riesgo y que el tercero esté preparado para reconocerlo en su nombre.

  • 7.7 Puede, mediante instrucciones escritas para nosotros, solicitarnos que dejemos un Artículo en un lugar acordado sin proporcionarnos un acuse de recibo. Si lo hace, es a Nuestra discreción y bajo su propio riesgo, y no seremos responsables ante usted por ningún daño o pérdida de los Artículos reenviados sobre esta base.

  • 7.8 Usted es responsable de garantizar que nosotros y/o nuestros contratistas tengamos el acceso (incluidas las instalaciones de estacionamiento gratuito) que sea razonablemente necesario para llevar a cabo los Servicios.
     

8. Estándares de servicio

  • 8.1 Brindaremos los Servicios con cuidado y habilidad razonables de acuerdo con los buenos estándares de la industria.

  • 8.2 No seremos responsables de ningún retraso o incumplimiento de nuestros Servicios cuando no haya proporcionado información precisa en su Pedido, por ejemplo, si una dirección está incompleta o es inexacta, o si no acepta la devolución de los Artículos de acuerdo con una orden

  • 8.3 No seremos responsables de ningún Artículo que nos envíe que tenga un mayor riesgo de daño, incluidos, entre otros, Artículos:

    • 8.3.1 con requisitos o instrucciones especiales para la limpieza;

    • 8.3.2 sin etiqueta que indique las instrucciones de limpieza;

    • 8.3.3 que estén dañados o manchados; y

      • 8.3.4 llevar algo extraño o peligroso, por ejemplo, alfileres, joyas, monedas, bolígrafos, etc.

      • y, a nuestra discreción y con su consentimiento, podemos aceptar proporcionar los Servicios a su riesgo con respecto a esos Artículos.

  • 8.4 Pedidos de lavado y secado en secadora

      • 8.4.1 Elementos de verificación

      • Asegúrese de revisar minuciosamente todas las prendas en busca de artículos peligrosos, por ejemplo, monedas, bolígrafos, llaves, etc., ya que no nos hacemos responsables de ningún artículo perdido o dañado como resultado del proceso de limpieza.

      • 8.4.2 Proceso de Lavado y Secado

      • La carga se lava en un ciclo de 30 grados y se seca en secadora a temperatura media. Dado que procesamos un gran volumen, es posible que no siempre podamos satisfacer los requisitos personales (p. ej., temperatura, detergentes en polvo, etc.). Tenga en cuenta que los artículos no se planchan.

      • 8.4.3 Separación de colores

      • Separaremos la ropa en claros y oscuros para ti. Aunque tendremos el máximo cuidado al hacer esto, no aceptaremos ninguna responsabilidad si hay algún sangrado o transferencia de color durante el proceso de limpieza.

      • 8.4.4 Tamaño de la bolsa

      • Mediremos la ropa por peso. El peso mínimo es de 15 libras. Actualizaremos esto después de haberlo pesado en las instalaciones. Cualquier pedido de menos de 15 libras se cobrará al precio de Lavar, Secar en Secadora y Doblar.

      • 8.4.5 Artículos dañados

      • No seremos responsables por daños a los artículos, ya que lavamos por carga y no inspeccionamos las etiquetas de cuidado de cada prenda. Para las prendas que necesitan un tratamiento especial, es decir, cuero, seda, cachemir, piel, terciopelo y otras prendas delicadas, asegúrese de que estos artículos se puedan lavar a máquina y secar en secadora.

      • 8.4.6 Etiquetado

      • Los artículos de lavandería se etiquetan por carga y no individualmente. Por lo tanto, no podemos aceptar ninguna responsabilidad por artículos faltantes.
         

9. Si hayun problema con los servicios

  • 9.1 Si hay algún problema con los Servicios:

      • 9.1.1 comuníquese con nuestro Servicio de atención al cliente por correo electrónico a fourseasonscustomers@gmail.com como se detalla en la aplicación e infórmenos tan pronto como sea razonablemente posible;

      • No tendrá que pagarnos para que nos ocupemos de su queja.

  • 9.2 Las quejas deben notificarse a Nosotros dentro de las 24 horas posteriores a la entrega de cualquier Artículo si cree que estamos incumpliendo nuestras obligaciones en virtud de estos Términos.

  • 9.3 Como consumidor, tiene derechos legales si nuestros Servicios no se llevan a cabo con la habilidad y el cuidado razonables, o si los materiales utilizados son defectuosos o no se corresponden con la descripción. Puede obtener asesoramiento sobre sus derechos legales en la Oficina de Asesoramiento al Ciudadano o en la oficina de Normas Comerciales de su localidad. Nada en estos Términos afectará estos derechos legales.
     

10. Precio y forma de pago

  • 10.1 El precio de los Servicios se establecerá en Nuestra lista de precios tal como se establece en la Aplicación o en www.laundrytransit.com/prices y será el precio vigente en el momento en que realice su Pedido. Nuestros precios pueden cambiar en cualquier momento, pero los cambios de precios no afectarán a los Pedidos que hayamos aceptado de conformidad con el párrafo 3.2 o 4.3.

  • 10.2 Nos reservamos el derecho de cobrar una Tarifa de servicio, que puede estar sujeta a cambios, por la prestación de nuestros Servicios. Se le notificará sobre cualquier Tarifa de servicio e impuestos aplicables antes de la compra en la página de pago de nuestra Aplicación.

  • 10.3 Nuestros precios pueden incluir IVA, dependiendo de la legislación donde se sirva el pedido. Sin embargo, si la tasa de impuestos cambia entre la fecha en que aceptamos su Pedido y la fecha de pago, tendremos que ajustar la tasa de IVA que paga.

  • 10.4 Al realizar un Pedido, capturamos el pago pero no cargamos directamente su tarjeta, aunque algunos bancos lo mostrarán como una transacción reciente. Procesamos los pagos cuando hemos recibido su Pedido en las instalaciones y después de la limpieza. Si su total final es mayor que su total capturado (es decir, necesitamos actualizar su Pedido en consecuencia), puede aparecer en sus transacciones recientes, pero el monto capturado se liberará cuando hayamos realizado el pago completo. Tomaremos el pago de la tarjeta de débito o crédito, cuyos detalles se proporcionaron con su Pedido. Si por alguna razón no podemos aceptar el pago, usted será responsable ante Nosotros por la suma adeudada más intereses a una tasa del 3% anual por encima de la tasa de préstamo base de Barclays Bank PLC de vez en cuando. Los intereses se acumularán diariamente desde la fecha de vencimiento hasta la fecha del pago real del monto vencido, ya sea antes o después del juicio. Debe pagarnos intereses junto con cualquier monto vencido.
     

11. Nuestra responsabilidad hacia usted

  • 11.1 En el improbable caso de pérdida o daño de un artículo, Laundry Transit pagará una compensación de acuerdo con las Pautas de compensación justa proporcionadas por la Asociación de servicios textiles. Las pautas de la TSA indican que se debe pagar una compensación justa y razonable sobre la base de una asignación por uso y desgaste y la antigüedad del Artículo. Se considera razonable que solicitemos recibos, extractos bancarios o de tarjetas de crédito que confirmen el precio de compra antes de acordar cualquier compensación. Si se determina que es responsable, seguiremos las pautas de la TSA. La compensación otorgada no incluirá costos adicionales para comprar el Artículo, incluidos, entre otros, costos de envío, costos de adaptación/alteración, etc.

    • 11.1.1 Nuestra responsabilidad total hacia usted con respecto a cada Artículo se limita a diez veces el precio que cobramos por los Servicios, pero no más de $ 50.00 por artículo, siempre que se proporcione un comprobante de compra que muestre la fecha de compra y el valor. del artículo

    • 11.1.2 Debe inspeccionar los Artículos después de la entrega, y si cree que los Artículos se han perdido o dañado, debe informarnos sobre dicha pérdida o daño dentro de las 48 horas posteriores a la recepción de los Artículos. Nos reservamos el derecho de inspeccionar y tomar fotografías de cualquier presunto daño a cualquier Artículo.

    • 11.1.3 No seremos responsables de ningún daño a los artículos que.

      • (a) no tiene adjunto el ticket original de tintorería;

      • (b) no fueron presentados para inspección; o

      • (c) han sido limpiados nuevamente por usted o por un tercero.

    • 11.1.4 Usted reconoce que no conocemos el valor de los Artículos y le recomendamos encarecidamente que contrate un seguro para cubrir los Artículos.

  • 11.2 Sujeto a los siguientes subpárrafos, compensaremos (de acuerdo con 11.1) por pérdidas o daños que se deban a Nuestra Negligencia.

    • 11.2.1 No seremos responsables de ningún artículo individual valorado en más de $250,00 a menos que hayamos recibido (y confirmado) una notificación por correo electrónico a fourseasonscustomers@gmail.com antes de la recolección.

    • 11.2.2 No seremos responsables ante usted por ninguna pérdida o daño que sea previsible. La pérdida o daño es previsible si es una consecuencia obvia de nuestro incumplimiento o si usted y nosotros lo contemplaron en el momento en que celebramos un contrato por los Servicios.

  • 11.3 Si utiliza los Servicios para fines comerciales, comerciales o de reventa, no tenemos ninguna responsabilidad ante usted por cualquier pérdida de ganancias, pérdida de negocios, interrupción de negocios o pérdida de oportunidades de negocios.

  • 11.4 No seremos responsables de ninguna pérdida o daño, incluidos, entre otros, cualquier pérdida de color, encogimiento u otro daño, que resulte de lo siguiente:

    • 11.4.1 falta de notificación de cualquier requisito o instrucción especial para la limpieza del Artículo;

    • 11.4.2 el hecho de que el Artículo no tenga una etiqueta que indique las instrucciones de limpieza;

    • 11.4.3 cualquier daño existente en el Artículo en el momento de la recogida;

    • 11.4.4 cualquier cosa extraña o peligrosa que quede dentro o sobre el Artículo, por ejemplo, prendedores, joyas, monedas, bolígrafos, botones o adornos, cinturones, etc.;

    • 11.4.5 cualquier embalaje extraño provisto con el Artículo, incluidos, entre otros: perchas, bolsas para trajes o bolsas para ropa personal;

    • 11.4.6 nuestra aceptación de los Artículos para los que acordamos proporcionar los Servicios según el párrafo 8.3;

    • 11.4.7 nuestro acuerdo bajo el párrafo 7.3;

    • 11.4.8 nuestra disposición de Artículos bajo el párrafo 7.4;

    • 11.4.9 cualquier desgaste normal;

    • 11.4.10 etiquetado incorrecto en nombre del fabricante, o instrucciones incorrectas de su parte;

    • 11.4.11 cualquier pérdida de color, sangrado o encogimiento de las prendas, en particular de los Artículos incluidos en el Servicio de Lavado y Secado en Secadora.

  • 11.5 No excluimos ni limitamos de ninguna manera Nuestra responsabilidad por:

    • 11.5.1 muerte o lesiones personales causadas por negligencia;

    • 11.5.2 fraude o tergiversación fraudulenta;

    • 11.5.3 incumplimiento de los términos implícitos en la sección 2 de la Ley de suministro de bienes y servicios de 1982 (título y posesión tranquila);

    • 11.5.4 incumplimiento de los términos implícitos en las secciones 3, 4 y 5 de la Ley de Suministro de Bienes y Servicios de 1982 (descripción, calidad satisfactoria, idoneidad para el propósito y muestras); y

    • 11.5.5 productos defectuosos según la Ley de Protección al Consumidor de 1987.

  • 11.6 No seremos responsables de ninguna pérdida consecuente.

  • 11.7 No seremos responsables de ningún daño a los botones, cremalleras y otras partes similares (cierres/adornos/etc.).

  • 11.8 Algunas de nuestras instalaciones utilizan un sistema de emisión de boletos adhesivo termosellado permanente o un pin temporal. Al realizar un pedido con Nosotros, usted acepta que su(s) Artículo(s) pueden etiquetarse de esta manera. Siempre intentaremos colocarlos de la forma más discreta posible. Le recomendamos encarecidamente que no retire estas pegatinas, ya que no podemos aceptar ninguna responsabilidad por los daños causados por la retirada por parte de usted o de un tercero. Póngase en contacto con nuestro equipo de atención al cliente en el chat en vivo para obtener ayuda.

  • 11.9 En caso de que emitamos una compensación por los daños causados a un artículo(s) bajo nuestro cuidado, Laundry Transit se reserva el derecho de retener la propiedad permanente del artículo(s) dañado(s)
     

12. Eventos fuera de nuestro control

  • 12.1 No seremos responsables de ningún incumplimiento o retraso en el cumplimiento de cualquiera de Nuestras obligaciones en virtud de estos Términos que sea causado por un Evento fuera de nuestro control.

  • 12.2 Un evento fuera de nuestro control significa cualquier acto o evento más allá de nuestro control razonable, o el control razonable de nuestros proveedores de servicios, incluidos (sin limitación) huelgas, cierres patronales u otras acciones industriales por parte de terceros, conmoción civil, disturbios, invasiones, actos terroristas. ataque o amenaza de ataque terrorista, guerra (ya sea declarada o no) o amenaza o preparación de guerra, incendio, explosión, tormenta, inundación, terremoto, hundimiento, epidemia u otro desastre natural, o cierre o falla de infraestructura pública o pública o privada. redes de telecomunicaciones

  • 12.3 Si ocurre un Evento Fuera de Nuestro Control que afecta el desempeño de Nuestras obligaciones bajo estos Términos:

    • 12.3.1 Nos comunicaremos con usted tan pronto como sea razonablemente posible para notificarle; y

    • 12.3.2 Nuestras obligaciones en virtud de estos Términos se suspenderán y el tiempo de cumplimiento de Nuestras obligaciones se extenderá por la duración del Evento fuera de nuestro control; o

    • 12.3.3 Puede cancelar su Pedido según el párrafo 5.3, o Nosotros podemos cancelarlo según el párrafo 6.1.1.

    • 12.3.4 Si se cancela su Pedido, le devolveremos su(s) Artículo(s) sin costo alguno para usted.
       

13. Información sobre nosotros y cómo contactarnos

  • 13.1 Somos una empresa llamada Four Seasons Laundry and Cleaners. Nuestra empresa está ubicada en 985 Prospect Avenue, Bronx, NY 10459.

  • 13.2 Si tiene alguna pregunta o si tiene alguna queja, comuníquese con nosotros. Puede comunicarse con nosotros enviándonos un correo electrónico a fourseasonscustomers@gmail.com, o enviando una solicitud a través de la aplicación.

  • 13.3 Si desea comunicarse con nosotros por escrito, o si algún párrafo de estos Términos requiere que nos notifique por escrito, puede enviárnoslo por correo electrónico a fourseasonscustomers@gmail.com. Confirmaremos la recepción de este por correo electrónico. Si tenemos que ponernos en contacto con usted o avisarle por escrito, lo haremos mediante notificación a través de la Aplicación o por correo electrónico a la dirección que nos proporcione en el Pedido.
     

14. Cómo podemos usar su información personal

  • 14.1 Usaremos la información personal que nos proporcione para:

    • 14.1.1 proporcionar los Servicios;

    • 14.1.2 procesar su pago por dichos Servicios; y

    • 14.1.3 informarle sobre productos o servicios similares que ofrecemos, a menos que indique que no desea recibir dichas comunicaciones haciendo clic en el enlace "Cancelar suscripción" en la parte inferior de cualquier comunicación por correo electrónico promocional de Laundryheap.

  • 14.2 No proporcionaremos sus datos personales a terceros que no sean proveedores de servicios.
     

15. Garantía de Calidad del Tránsito de Lavandería

  • 15.1 Revisamos todas y cada una de las prendas antes de su devolución. Sin embargo, si no está completamente satisfecho, simplemente contáctenos dentro de las 24 horas posteriores a la entrega, y le garantizamos volver a limpiar sus artículos sin cargo. Cualquier solicitud de limpieza presentada después de 24 horas se considerará de forma discrecional.

  • 15.2 Para solicitar una nueva limpieza de sus artículos, envíe un correo electrónico a nuestro equipo de Servicio al Cliente a fourseasonscustomers@gmail.com, explique el problema y adjunte las fotos relevantes. Un agente del Servicio de Atención al Cliente se pondrá en contacto con usted para concertar una hora adecuada para la recogida.
     

16. Política de re-limpieza

  • 16.1 La nueva limpieza solo se aplica a artículos individuales que hayan sido limpiados por Laundry Transit y se debe adjuntar el ticket original de limpieza en seco.

  • 16.2 Tenga en cuenta que no siempre es posible eliminar las manchas. Si no podemos eliminar una mancha, los clientes pueden ser informados de acuerdo con el boleto que se adjunta a sus artículos. En este caso, no podemos ofrecer una nueva limpieza gratuita.
     

17. Vales y promociones

  • 17.1 Los cupones están sujetos a fechas de vencimiento y valor para promociones particulares.

  • 17.2 Estos términos se aplican a todos los cupones de Laundry Transit y están sujetos a los términos y condiciones del servicio completo y los términos y condiciones del sitio web de Laundry Transit.

    • 17.2.1 Los cupones no se pueden utilizar junto con ningún otro cupón de Laundry Transit ni con ninguna otra oferta.

  • 17.3 Solo se puede utilizar un vale o código por transacción.

  • 17.4 Los cupones son estrictamente intransferibles y no tienen valor en efectivo. Está terminantemente prohibido poner a la venta un vale y lo anula.

  • 17.5 Laundry Transit se reserva el derecho de rechazar un vale por causa razonable.

  • 17.6 Laundry Transit se reserva el derecho de retirar esta oferta en cualquier momento y sin previo aviso.

  • 17.7 Para canjear un cupón, debe presentar el código que se encuentra en el cupón al finalizar la compra.

  • 17.8 El valor mínimo de pedido para los pedidos que utilizan un código de cupón es de $30,00, incluido el cupón.

  • 17.9 Una vez activados, los vales deben utilizarse en un plazo de 24 horas.

  • 17.10 Los vales no se pueden aplicar a artículos de prepago.
     

18. Otros términos importantes

  • 18.1 Podemos transferir Nuestros derechos y obligaciones bajo estos Términos a otra organización, y siempre le notificaremos por escrito si esto sucede, pero esto no afectará sus derechos o Nuestras obligaciones bajo estos Términos.

  • 18.2 Este contrato es entre usted y Nosotros. Ninguna otra persona tendrá derecho a hacer cumplir cualquiera de sus términos.

  • 18.3 Cada uno de los párrafos de estos Términos opera por separado. Si cualquier tribunal o autoridad competente decide que alguno de ellos es ilegal, los párrafos restantes permanecerán en pleno vigor y efecto.

  • 18.4 Estos Términos se rigen por la ley inglesa y estarán sujetos a la jurisdicción exclusiva de los tribunales ingleses, a menos que sea residente de Irlanda del Norte o Escocia, en cuyo caso también podrá iniciar acciones en Irlanda del Norte o Escocia, según corresponda.
     

19. Artículos de prepago

  • 19.1 Los artículos prepagos ofrecen una tarifa por volumen con descuento. No es necesario pedir todos los artículos en un solo pedido.

  • 19.2 Puede usar artículos prepagos en cualquier pedido, pero se aplicará un pedido mínimo de $30.00.

  • 19.3 Los artículos prepagos no son reembolsables.

  • 19.4 Los artículos de prepago solo se pueden canjear en la cuenta en la que se realizó la compra y no se pueden cambiar ni comercializar.

  • 19.5 Los artículos de prepago son válidos por un período específico a partir de la fecha de emisión.

  • 19.6 Los artículos de prepago ya tienen descuento. Los clientes no pueden usar más descuentos o cupones al comprar artículos prepagos.

  • 19.7 Solo puede utilizar un tipo de artículos de prepago por pedido.

bottom of page